Osijek
NAŠI U SVIJETU: ALEKSANDRA FISCHER, MAG.

I prilagođena je prehrana ključ uspješnog liječenja!
Objavljeno 11. studenog, 2019.
Osječanka u Njemačkoj pomaže djeci s urođenim poremećajima metabolizma

Odrasla je u Osijeku, između Zrinjevca i željezničke stanice, pohađala je Ruđericu i novinarski smjer u CUO-u, bila izvrsna studentica Prehrambeno-tehnološkog fakulteta, a danas govori slažući gramatički besprijekorne rečenice, ali naglasci i stanke odaju da rijetko govori hrvatski. "Kada sam došla u Njemačku, nisam znala naručiti ni kavu i pecivo. Ono malo njemačkih riječi što sam razumjela bilo je zbog njemačke tradicije u Osijeku i esekerskog govora", prisjeća se Aleksandra Fischer, magistra prehrambenih znanosti (Sveučilište Hohenheim) i certificirana stručnjakinja (QUETHEB) za medicinsku terapiju kod rijetkih urođenih bolesti metabolizma, svojih prvih dana u inozemstvu, prije gotovo trideset godina. Tada je došla teti u posjet, planirajući u Pforzheimu provesti tek nekoliko tjedana.

"Tjedni su se pretvorili u desetljeća. Rat samo što nije počeo, a obitelj iz Osijeka molila me da s povratkom još malo pričekam. Bilo mi je teško ništa ne raditi pa sam napustila privremeni dom u Pforzheimu i upisala Studij prehrambene znanosti na Sveučilištu Honenheim u Sttutgartu." Predano je učila njemački jezik, ali to nije bilo dovoljno za praćenje predavanja. Za jedan predmet na fakultetu znala je kupiti i tri knjige: na njemačkom, engleskom i hrvatskom jeziku. Iako se još i danas, priznaje kroz smijeh, budi u znoju kada sanja da mora izići na ispit, sa simpatijom pregledava svoje bilježnice: "Ne znam kako sam uopće diplomirala, jer su se profesorova ‘njemačka‘ pluća u mome prijevodu pretvarala u jetru."

Posao iz snova
"Izgubljenost u prijevodu" Aleksandra je brzo prevladala i uspjela se zaposliti i prije nego što je završila fakultet. "U Sveučilišnoj klinici u Tübingenu tražili su stručnjaka koji bi se bavio znanstvenim istraživanjima pa sam prije diplomskog rada predala molbu za posao i dobila ga." Od tada je pomogla stotinama pacijenata. Danas pomaže djeci s urođenim poremećajima metabolizma. "To su vrlo rijetki poremećaji", objašnjava, "Neke vrste poremećaja ima samo dvoje-troje djece na svijetu. Farmaceutskim se tvrtkama ne isplati tražiti lijekove za njih pa mi osmišljavamo posebnu terapiju za svako dijete, a njihovu prehranu prilagođavamo vrijednostima laboratorijskih nalaza krvi. To je moj posao. To je taj znanstveni rad koji uključuje svakodnevni rad s mališanima." Na pitanje što još želi postići u karijeri, odgovara kako ima posao o kojem je maštala cijeloga života. "Nikada nisam radila da bih izgradila karijeru ili zaradila silan novac." Aleksandrine kolegice s posla dodaju kako radi i previše, a ona odgovara da u Njemačkoj svi puno rade. "To je jednostavno takav mentalitet. Kako da gledam na sat ako trebam nekome pomoći?" Sudbine djece ne ostavljaju je ravnodušnom, a nemoguće situacije rješava tako da nasmije cijelu kliniku: "Roditelji mojih malih pacijenata često ne znaju njemački, ali ni engleski, pa se sporazumijevamo crtežima, rukama… i onomatopejom. Smijući se prepričava kako je njezina preporuka nedavno glasila: Einmal muuuh und einmal hop-hop. (Jednom dnevno muuu - govedina i jednom dnevno hop-hop - zečetina.) Zagovornica je ketogene prehrane i zadovoljna rezultatima koje na taj način na tübingenskoj klinici njezin tim postiže u liječenju djece s epilepsijom. Svojim pacijentima često priprema hranu. Na radionicama ih uči kako pripremiti jela koja ih liječe, a najviše ih razveseli kada im ispeče kruh ili napravi čokoladu.

Od Beča do L.A.
Zbog posla često je na putu. Na stručne skupove odlazi vikendima. "Godišnje ukupno bar tri mjeseca ne spavam u svome krevetu." "Kod rijetkih bolesti važno je znati do kakvih su spoznaja došli liječnici i drugi stručnjaci diljem svijeta. Takva razmjena iskustava svima nam je dragocjena."

Na pitanje kako se odmara od posla, uza smijeh odgovara: "Drugim i trećim poslom. S tri kolegice u Reutlingenu otvorila sam privatnu ordinaciju za medicinsku prehranu, gdje, između ostaloga, savjetujemo kako se hraniti ako imate problema s težinom i alergijama. U Centru za metabolizam u klinici Steinenberg u Reutlingenu bavim se rijetkim urođenim poremećajima metabolizma u razgradnji proteina, ugljikohidrata i masnih kiselina. Pripremila je doktorski rad "Regulacija apetita i tjelesne težine u ovisnosti o leptinu i neuropeptidu Y nakon gastrektomije".

Aleksandra za sada ne razmišlja o povratku. “U Njemačkoj su mi suprug, prijatelji, kolege, mali i veliki pacijenti, posao koji volim, način života koji mi odgovara i Tübingen, grad s kojim mi se dogodila ljubav na prvi pogled. Poput Osijeka, pun je zelenila i živi uz svoju rijeku. No uz Osijek me vežu najljepše uspomene i rado bih se vratila kada bih u Hrvatskoj imala jednake uvjete za rad i život kao u Njemačkoj.”

Sanja RAČIĆ
KETOPREHRANA NE MORA UKLJUČIVATI MESO
Keto je prehrana budućnosti. Brojni svjetski znanstvenici smatraju da se za desetak godina neće postavljati pitanje koristi li ketogena prehrana u liječenju raka ili Alzheimerove bolesti. Ima toliko područja u kojima je ketogena dijeta uspješna. Jedno je i borba protiv migrene, a one koji se hvataju za glavu i na sam spomen mesa podsjećam da keto prehrana ne mora uključivati meso”, ističe Aleksandra Fischer.
Želja mi je otkriti zašto neki ljudi mogu jesti sve i ne debljati se, a drugi se debljaju i pri pogledu na hranu
marljivost
OD JEDNOG POSLA ODMARA SE DRUGIM I TREĆIM
Možda ste propustili...

OSJEČKI SAJAM POZIVA NA PAMPAS NA SAJAM TEHNIČKIH ZNANOSTI

Djeco, dođite na radionice i po znanje na Tehnicoolumu

HUMANITARKA ŠTEFICA ČUČAK DOŽIVJELA NEUGODNOST

Na kućnom joj pragu ostavili 30 vreća s odjećom

Najčitanije iz rubrike
DanasTjedan danaMjesec dana
1

OD DANAS NA YOUTUBE KANALU GLASA SLAVONIJE

VIDEO: Epizoda “Bitka za Osijek” iz serijala “Pobjednici”

2

AMBASADOR IZ “NOVOG SALOONA” PEČE ORIGINALNU NAPOLETANU

Alen Radanović: Nakon napuljske pizze ljudi odu trčati umjesto da legnu

3

U OČEKIVANJU DOBRE VIJESTI

S Ryanairom u London
već od idućeg ljeta?